nyomtat

megoszt

Dokumentumok Románia magyarságpolitikájáról 1918-2001
BÁRDI NÁNDOR, DIPPOLD PÉTER (szerk.)
CONVENȚIA ÎNTRE REGATUL ROMÂNIEI

CONVENȚIA ÎNTRE REGATUL ROMÂNIEI
ȘI REGATUL IUGOSLAVlEI

relativ la Regulamentul școlilor primare minoritare
din Banat

Adoptată: 10 martie 1933, la Belgrad (în vigoare la 26 septembrie 1933).

Text: Monitorul Oficial nr. 220 din 25 septembrie 1933 (Legea nr. 150 din 25 septembrie 1933); instrumentele de ratificare s-au schimbat la Sinaia, la 26 septembrie 1933.

MAIESTATEA SA REGELE ROMÂNIEI

și

MAIESTATEA SA REGELE YUGOSLAVIEI

Dorind a reglementa între Regatul României și Regatul Yugoslaviei chestiunea privitoare la școlile minoritare primare din Banatul yugoslav, precum și la școlile minoritare primare serbo-croate din Banatul român,

Au decis de a încheia o Convențiune în acest scop și au numit ca Plenipotențiari ai lor respectivi, anume:

MAIESTATEA SA REGELE ROMÂNIEI

pe Domnul Alexandru N. lacovaky, Ministru Plenipotențiar, Director în Ministerul Afacerilor Străine, la București;

MAIESTATEA SA REGELE IUGOSLAVIEI:

pe Domnul Bogoljub Jevtic, Ministru al Afacerilor Străine.

Care, după ce și-au comunicat deplinele lor puteri, găsite în bună și cuvenită formă, au convenit asupra următoarelor dispozițiuni:

ARTICOLUL ÎNTÂIU

Școlile primare minoritare române din Banatul yugoslav, precum și școlile primare minoritare serbo-croate din Banatul român vor fi școli publice de Stat, conform cu legile și regulamentele în vigoare în Regatul Yugoslaviei, respectiv în Regatul României.

ARTICOLUL 2

În școlile primare minoritare române din Banatul yugoslav și în școlile primare minoritare serbo-croate din Banatul român, limba de predare va fi limba română, respectiv limba serbo-croată.

Cu începere din anul al treilea se va preda limba serbo-croată, respectiv limba română ca obiect de studiu, șase ore pe săptămână, iar trei ore pe săptămână, în plus vor fi întrebuințate pentru predarea, în limba serbo-croată, respectiv în limba română, a istoriei și a geografiei yugoslave, respectiv române.

ARTICOLUL 3

Institutorii școlilor primare minoritare române din Banatul yugoslav, precum și institutorii școalelor primare minoritare serbo-croate din Banatul român vor trebui să fie de aceeași confesiune și limbă ca majoritatea elevilor, dar de supușenie yugoslavă, respectiv română.

ARTICOLUL 4

În școlile de orice categorie, predarea religiei cu materia conformă programului de învățământ stabilit, se va face în limba maternă a elevilor de către preoți, numiți de autoritatea competentă a Statului, după propunerea autorităților bisericești.

Dacă nu se găsește un preot în localitate sau dacă acesta este împiedicat, religia va fi predată de institutor.

Programul analitic al acestui obiect de studii va fi stabilit de către ministrul instrucțiunii publice, de acord cu autoritățile bisericești.

ARTICOLUL 5

În localitățile unde vor fi 20 de copii români, respectiv serbo-croați, în vârstă de a urma la școală, se va înființa o școală primară minoritară cu un institutor.

Cererea pentru înființarea școlii va fi făcută de părinții copiilor și naționalitatea copiilor va fi stabilită prin declarațiunea părinților sau a tutorilor.

ARTICOLUL 6

Cele două Guverne vor avea grije de a pregăti un număr suficient de institutori calificați, a căror limbă maternă să fie limba română, respectiv limba serbo-croată, pentru predarea în școlile primare minoritare române din Banatul yugoslav, respectiv pentru predarea în școlile minoritare primare serbo-croate din Banatul român.

Până la momentul când toate posturile vacante ale școlilor publice române din Banatul yugoslav vor fi fost prevăzute cu institutori  care au terminat cursurile școalelor normale din Yugoslavia, precum și până când posturile vacante din școalele serbo-croate din Banatul român vor fi fost prevăzute cu institutori care au terminat cursurile școalelor normale din România, institutorii supuși yugoslavi, respectiv români, care au terminat cursurile școalelor normale din România, respectiv din Yugoslavia, vor fi admiși a preda în aceste școli. Acești institutori vor fi supuși la un examen complementar cu privire la studiile naționale într'un termen de trei ani, iar peste un an, la un examen practic, în urma cărora ei vor obține toate drepturile de care se bucură institutorii definitivi calificați.

Institutorii școalelor primare române din Banatul yugoslav și institutorii școalelor primare serbo-croate din Banatul român care au terminat cursurile școalei normale înainte de 1 Noemvrie 1918 sub vechiul regim austro-ungar și care au trecut examenul pentru studiile naționale, vor fi confirmați definitiv, indiferent dacă au intrat în învățământ după această dată.

ARTICOLUL 7

Apuntamentele (lefurile) institutorilor școalelor primare minoritare române din Banatul yugoslav și ale profesorilor la școala normală din Vrsac, precum și apuntamentele institutorilor școalelor primare minoritare serbo-croate din Banatul român și ale profesorilor la școala normală din Timișoara, vor fi plătite de Guvernele Statelor respective conform cu prescripțiunile legilor lor.

Când este vorba de o comună cu populațiune mixtă, comuna este datoare de a da edificiul și mobilierul necesar și de a întreține școala, cheltuielile vor fi repartizate între populațiune în proporție cu numărul și cu impozitele plătite de locuitorii interesați.

În localitățile unde minoritatea, cu tot numărul suficient de copii cerut pentru crearea unei școli, nu posedă școală neavând provizoriu un edificiu sau institutorii; copiii vor putea să frecventeze școala de Stat. Dar dacă numărul copiilor în vârstă de a frecventa școala este inferior celui necesar pentru crearea unei școli primare a minorităților române respectiv serbo-croate, copiii sunt obligați de a frecventa școala de Stat iugoslavă, respectiv școala primară românească.

ARTICOLUL 8

Pentru pregătirea viitorilor institutori numărul necesar de profesori va fi numit la școlile normale din Timișoara și din Vrsac care vor ține în limba serbo-croată, respectiv în limba română, următoarele cursuri: limba și literatura serbo-croată, respectiv română, religia, didactica, metodica, cântecul religios și exercițiile practice.

Profesorii care vor preda aceste cursuri la școlile normale din Timișoara vor fi aleși în primul loc printre supușii români, dar de naționalitate serbo-croată. Pentru aceste cursuri la școala normală din Vrsac profesorii vor fi aleși mai întâiu printre supușii Regatului iugoslav, dar de naționalitate română.

În lipsa unor asemenea profesori cele două Guverne respective vor tocmi provizoriu prin contract profesori aleși printre supușii calificați ai României, respectiv ai lugoslaviei.

Elevii școlilor normale din Timișoara și din Vrsac vor trebui să fie supuși români, respectiv iugoslavi cunoscând limba română, respectiv limba serbo-croată și a fi de aceeași confesiune ca și minoritatea serbo-croată, respectiv română.

În vederea preparării elevilor care se destină la școala normală din Vrsac, respectiv la școala normală din Timișoara, o catedră de învățământ facultativ al limbei române, respectiv a limbei serbo-croate, va fi înființată în primele patru clase ale liceelor din Vrsac și Timișoara.

ARTICOLUL 9

Atâta timp cât institutorii calificați în regulă pentru școlile primare ale minorităților românești din Banatul iugoslav respectiv ale minorității serbo-croate din Banatul românesc nu vor fi pregătiți în număr îndestulător, Ministerele Instrucțiunii Publice ale Regatelor respective se obligă de a angaja, prin contract, numărul institutorilor necesari.

Acești institutori urmează a fi aleși printre supușii români pentru Banatul iugoslav și printre supușii iugoslavi pentru Banatul român.

ARTICOLUL 10

În scopul de a completa și de a menține cadrul necesar al institutorilor pentru școlile primare ale minorității române din Banatul iugoslav, respectiv ale minorității iugoslave din Banatul românesc, și, la caz de nevoie, Guvernul iugoslav va ajuta pe elevii aleși printre cei de la școala Normală din Vrsac de naționalitate română, supuși iugoslavi, precum și Guvernul român va ajuta pe elevii aleși printre cei de la școala Normală din Timișoara de naționalitate iugoslavă, supuși români.

ARTICOLUL 11

Cele două Guverne respective vor avea dreptul de a pregăti cărțile didactice pentru școalele primare ale minorității românești din Banatul iugoslav, respectiv ale minorității serbo-croate din Banatul român. Pentru pregătirea acestor cărți ei vor putea să consulte pentru materiile laice experții români, respectiv serbo-croați și pentru manualele didactice de religiune, autoritățile eclesiastice respective.

Totuși vor putea fi utilizate ca manuale didactice cărțile editate în Regatul României, respectiv în Regatul lugoslaviei, cu condițiunea de a fi autorizate prealabil de către Ministerele de Instrucțiune Publică respective.

ARTICOLUL 12

În comunele unde sunt două școli, română și iugoslavă, bugetele precum și direcțiunile școlilor vor fi deosebite și vor avea comitete școlare care vor stabili și executa bugetele, conform cu prescripțiunile legilor în vigoare.

Școlile primare române din Banatul iugoslav, precum și școlile serbo-croate din Banatul român vor fi reprezentate în mod obligatoriu prin delegații lor la comitetul școlar regional. Acest delegat va fi ales în același fel ca și ceilalți membri eligibili ai comitetului.

ARTICOLUL 13

Școlile particulare confesionale serbo-croate existând în conformitate cu legea română din 29 Decemvrie 1925, vor fi menținute la cererea părinților și reprezentanților autorităților competente actuale. Școli noi particulare confesionale vor putea fi create și întreținute de autoritatea eclesiastică competentă pe tot teritoriul Banatului românesc cuprins și al Klissurei, conform cu legile în vigoare în România.

Românii din Banatul iugoslav, respectiv serbii-croații din Banatul românesc, cuprinși fiind și cei care locuiesc teritoriul Klissurei, vor putea, dacă aceasta le convine, să creeze și să conducă pe spesele lor școli minoritare private de învățământ primar. Învățământul în aceste școli se va face în limba maternă a elevilor. Aceste școli vor fi sub controlul direct al Statului și vor avea dreptul de publicitate.

Examenele elevilor se vor face de către proprii lor institutori și certificate liberate de către aceștia vor fi valabile și echivalente cu ale Statului.

ARTICOLUL 14

Orice grupare de români în Banatul iugoslav, respectiv orice grupare de serbi-croați în Banatul românesc, care dorește că creeze o școală primară minoritară privată, trebuie să constituie o comună școlară.

Fiecare comună școlară își are comitetul ei școlar compus din 10 membri aleși la adunarea părinților elevilor printre părinții elevilor și alte persoane.

După adunarea comitetului școlar, se constituie și alege președintele, casierul și secretarul. Presedintele ales informează despre aceasta comuna politică și îi remite toate documentele referitoare la alegere. Cu începere din acea zi, dacă nici o obiecțiune nu este făcută în privința regularității alegerii, comitetul școlar ia posesiune de toate funcțiunile care-i sunt impuse de către această Convențiune și de către reglementele școlare în vigoare.

ARTICOLUL 15

În afară de obligațiunile descrise de legile în vigoare, competența comitetului școlar se întinde, de asemenea, și asupra următoarelor puncte:

1. De a asigura școalei clădirea școlară, mobilele, materialul didactic și tot ce este necesar pentru funcționarea regulată a școalei;

2. A pregăti datele necesare în privința numărului elevilor în vârstă de a frecventa școala și a întreprinde demersurile necesare pe lângă Ministerul Instrucțiunii Publice pentru a obține autorizațiunea de a deschide școala conform prescripțiunilor prezentei Convențiuni;

3. A alege institutorii și a cere aprobațiunea necesară Ministerului Instrucțiunii Publice;

4. Plata institutorilor a căror apuntamente nu pot fi inferioare celor primite de institutorii de Stat, precum și plata întregului personal școlar;

5. Aplicarea măsurilor disciplinare în primă instanță cu privire la corpul didactic;

6. Întreținerea școalei și clădirilor școlare, precum și stabilirea bugetului școlar;

7. A asigura școalei, directorului ei și personalului care locuiește în imobilul școlar combustibilul necesar;

8. De a înscrie pe noii elevi la începutul fiecărui an școlar și de a prezenta lista acestora Ministerului Instrucțiunii Publice;

9. Transcrierea imobilelor școlare în registrele funciare instituite pe lângă tribunalele competente;

10. A veghia pentru ca niciunul din imobilele școlare să nu poată fi înstrăinat sau ipotecat în scopuri altele decât cele prevăzute de legile în vigoare și numai cu aprobațiunea Ministerului Instrucțiunii Publice;

11. A prezenta Ministerului Instrucțiunii Publice la începutul fiecărui an școlar, lista comitetului școlar.

ARTICOLUL 16

Institutorii școlilor minoritare private trebuie să fie supuși ai Regatului lugoslaviei respectiv ai Regatului României și să aibă aceleași calificațiuni ca și institutorii școlilor primare publice.

În lipsa acestor institutori, în cursul celor 5 primi ani, atât timp cât durează prepararea unui personal didactic apropiat, pot fi angajați prin contract în școlile minoritare private, cu aprobarea Ministerului Instrucțiunii Publice institutori posedând calificațiunile necesare. Acești institutori sunt obligați să treacă în termen de trei ani un examen asupra grupului materiilor naționale (limba de Stat, literatura istoria și geografia), în fața unei comisiuni și în conformitate cu programul determinat de Ministerul Instrucțiunii Publice, și, în urmă, în termen de un an, examenul practic de institutor.

Pentru a înlesni aceste examene Ministerul Instrucțiunii Publice va putea să organizeze cursuri de vacanță a căror frecventare va fi obligatorie pentru toți institutorii angajați prin contract.

Institutorii școlilor minoritare private sunt ținuți să predea cursurile conform programului prescris pentru această categorie de școli și de a observa toate regulamentele și prescripțiunile în vigoare pentru școlile primare publice în genere.

Directorul școalei, propus de comitetul școlar și confirmat de Ministerul Instrucțiunii Publice, este însărcinat să întrețină toată corespondența cu Ministerul Instrucțiunii Publice.

ARTICOLUL 17

La cererea comitetelor școlare, școalele materne (Kindergarten) cu limbă de predare română respectiv serbo-croată, vor putea să fie întemeiate dacă numărul copiilor prevăzut prin prezenta Convenție este asigurat.

ARTICOLUL 18

În cazul când institutorii de naționalitate serbo-croată predând în școlile confesionale serbo-croate în Banatul român și autorizați prealabil de autoritatea eclesiastică competentă, ar trece în serviciul școlilor române de Stat, ei vor fi plătiți cu retribuțiunile și îndemnitățile de care se bucură institutorii de Stat în România. Anii de serviciu în școlile confesionale se vor socoti pentru înaintare și pentru drepturile la pensie conform legilor în vigoare în România.

ARTICOLUL 19

Prezenta convențiune va intra în vigoare după schimbul instrumentelor de ratificațiune de către Guvernele respective.

Spre credința cărora plenipotențiarii respectivi au semnat prezenta Convențiune și au întărit-o cu pecețiile lor.

Făcut în dublu original în limba franceză, la Belgrad în 10 Martie una miie nouă sute treizeci și trei.

(L. S.)
ALEXANDRU N. IACOVAKY

(L. S.)
B. D. JEVTIC